Настройка зачисления на курс

1.     Цель освоения дисциплины: сформировать у обучаемых представление о сложной и диалектически противоречивой природе перевода, расширить их теоретический кругозор путем ознакомления с историей переводческой мысли и проблемами современного переводоведения.

 Задачи освоения дисциплины:

1)     формирование системы знаний в области основ теории перевода;

2)     ознакомление студентов с современными теориями в области перевода,

основными приемами перевода;

3)     ознакомление студентов с требованиями к качественному переводу в отечественном и зарубежном переводоведении

4)     расширение терминологического аппарата студентов за счет новых понятий из области теории перевода;

5)     формирование умений и навыков переводческой деятельности;

6)     активизация знаний, необходимых для осуществления переводческой деятельности на материале двух языков – русского и французского;

Место дисциплины в структуре программы бакалавриата:

дисциплина является курсом по выбору (КВ.7) и изучается в 7 семестре.



Гости не имеют доступа к этому курсу. Пожалуйста, войдите в систему.