Цель дисциплины «Курсы по выбору М2. Синхронный и последовательный перевод» состоит в формировании навыков устного последовательного и синхронного перевода с английского языка на русский и с русского языка на английский в сфере политической, экономической и в целом деловой коммуникации.

 Задачи дисциплины:

- изучение особенностей последовательного и синхронного перевода в отличие от других видов перевода (письменного, устного с листа, устного последовательного и пр.);

- формирование видения асимметричного характера перевода, а также знания переводчески релевантных особенностей русского и английского языков и переводческих трансформаций, применимых в процессе перевода;

- развитие умения применять переводческие трансформации при осуществлении устного синхронного перевода с русского языка на английский и с английского языка на русский;

- формирование навыков устного последовательного и синхронного перевода с учетом структурных различий данной пары языков в сфере политической, экономической и в целом деловой коммуникации.